martes, 10 de febrero de 2009

La “lengua propia”.



Siempre que oigo a alguien hablar de una lengua propia siento la tentación, aunque todavía no lo he hecho nunca, de sacar la mía y enseñarla. La mía también es mi lengua propia, en sentido fisiologíco y en sentido lingüístico. Todos tenemos una lengua propia, la nuestra y reclamamos nuestros derechos, porque los derechos no son de los territorios, ni de los paises, ni de las comunidades, son de las personas. Yo no quiero que nadie me “normalice”, ya me considero bastante normal. Y como yo, creo que todos nos consideramos “normales”. Esa terminología suena a nacional-socialismo, stalinismo, fascismo.

Las lenguas sirven para estructurar nuestro pensamiento, para “trocear” el mundo e intentar comprenderlo, para economizar esfuerzos a la hora de comprender la realidad que nos rodea. Pero, además, las lenguas sirven para comunicarnos. No son, o mejor no deben ser, armas arrojadizas que utilicemos para pelear. No son, o mejor no deben ser, instrumentos para sentirnos superiores a los demás. No son, o mejor no deben ser, criterios para discriminar.

Un grupo de intelectuales españoles ha redactado un Manifiesto en defesa de la lengua común. Desde Unión Progreso y Democracia apoyamos ese manifiesto. Eso no quiere decir que todos los que forman este partido estén totalmente deacuerdo con todas y cada una de las líneas del mismo. Nos caracterizamos por tener un espíritu abierto y crítico, porque, aunque muchos de nuestros políticos no lo sepan todavía, las personas, todas, somos inteligentes.

Es evidente, como señala el manifiesto que el castellano o español no corre ningún peligro, es un idioma pujante en todo el mundo. Entonces ¿por qué nos preocupamos? Porque en España hay personas que no pueden estudiar en su lengua materna, porque la rotulación de algunas ciudades no es bilingüe, aunque sus ciudadanos sí lo sean, porque en alguna Comunidad Autónoma no hay impresos oficiales en castellano,… por eso nos preocupamos.

No se trata de un ataque a ninguna lengua. Todas las lenguas que se hablan en España merecen ser protegidas y cultivadas, ya que aumentan la riqueza cultural de todos. Que nadie vea en nuestra postura, aunque lo verán, un ataque a ninguna lengua, al contrario es una defensa de todas,… de todas. Pero contar con una lengua común es una ventaja importante, ya que ella sirve para que nos podamos comunicar todos: vascos, catalanes, gallegos, valencianos, murcianos, andaluces,…

A partir del siglo III a.C., durante el perído helenístico que siguió a las conquistas de Alejandro Magno y su posterior influencia griega sobre oriente, bajo los reinos diáconos, se empieza a encontrar cierta unidad en la lengua escrita de los pueblos griegos. A partir de este período una forma de griego hablado bastante uniforme convivirá, en gran parte de Europa, con las lenguas locales, es la lengua llamada “Koiné”. El contar con esta lengua supone importantes ventajas en la difusión de la cultura y también para el comercio, ya que podía ser utilizada en lugares muy dispares que abarcan desde Roma hasta Egipto, conviviendo siempre con lenguas autóctonas como el arameo en Siria, el copto en Egipto o con el latínNosotros ya tenemos una lengua común, el castellano y debemos usarla como el vehículo común de comunicación.

Defender el libre uso y aprendizaje del castellano no supone ningún menosprecio por otras lenguas, supone el defender un intrumento de comunicación común entre todos los castellano-hablantes. Tampoco afirmamos que una lengua sea mejor o peor porque la hablen más o menos personas, simplemente se trata de usar algo que ya tenemos, algo que es nuestro, simplemente se trata de permitir que las personas usen su “lengua propia”.

En las Comunidades bilingües es importante que todos conozcan las dos lenguas oficiales, al menos que las entiendan. Pero eso no puede ser una imposición. Si lo entendemos así estaríamos haciendo lo mismo que se hizo en España durante el régimen franquista. No parece muy lógico que los valencianos podamos participar en las oposiciones que se convocan en Murcia y los murcianos no lo puedan hacer en Valencia. Las lenguas cooficiales autonómicas deben estudiarse en sus respectivas comunidades, pero no deben ser la lengua vehicular exclusiva, al menos, para los que no quieran.

En UPyD nos consideramos personas sin complejos, por eso manifestamos lo que pensamos, no queremos molestar a nadie, pero tampoco dejaremos de manifestar nuestros pensamientos por miedo a hacerlo. No queremos imponer nuestras ideas a nadie, pero tampoco dejaremos que nadie nos las imponga. No entraremos en el círculo de “lo políticamente correcto”. Creo que eso les ha ocurrido durante mucho tiempo a bastantes personas, pero ha llegado el momento de cambiarlo. Por eso, entre otras cosas, defendemos que el castellano, como otras lenguas para otros, es nuestra “lengua propia”.

Félix Arias Sánchez

Coordinador y portavoz de UPyD en el Baix Vinalopó.

Miembro del Consejo Político Nacional de UPyD.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Estoy cansado de que me digan que soy facha porque uso el español.
Ánimo a UPyD. Pedro

Anónimo dijo...

Felix, te encontré. Adelante a todos lo seguidores de upyd en Elche.